FAMILLES FRANCOPHONES de HAMBOURG et sa région

Forum des familles françaises et francophones de Hambourg et tout autour !
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  FAQFAQ  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Das Winter ? Na klar!
Schneeflöckchen, Weißröckchen
Petit flocon de neige, jupette blanche
Bonnes fêtes de fin d'année !!!
Actualités

Toutes les actualités des FFH
et à Hambourg sont ici

Rencontres récurrentes
le lundi dès 08h05 au café Nur Hier à côté du lycée français.
RDV dès le 07 septembre !
Derniers sujets
Qui est en ligne ?
Il y a en tout 1 utilisateur en ligne :: 0 Enregistré, 0 Invisible et 1 Invité

Aucun

Le record du nombre d'utilisateurs en ligne est de 36 le Mar 28 Mai 2013 - 19:19

Partagez | 
 

 Vocabulaire franco-allemand de la grossesse et de l'accouchement

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
DelphineF
Admin
avatar


MessageSujet: Vocabulaire franco-allemand de la grossesse et de l'accouchement   Jeu 10 Mar 2011 - 19:17

en français en allemand
Poussez! Pressen!
se détendre sich entspannen
le liquide amniotique das Fruchtwasser
perdre les eaux Fruchtwasserblasensprung haben
accoucher ein Kind gebären, entbinden
le col der Muttermund
le placenta der Mutterkuchen, Placenta
la perfusion die Infusion
la péridurale Periduralanästhesie
la césarienne der Kaiserschnitt
l’épisiotomie der Dammschnitt
présentation en siège die Steisslage
le gynécologue der Frauenarzt
la sage-femme die Hebamme
l’infirmière die Krankenschwester
les contractions die Wehen
les contractions après la naissance die Nachwehen
le certificat de naissance die Geburtsurkunde
l’engorgement der Milchstau
Revenir en haut Aller en bas
DelphineF
Admin
avatar


MessageSujet: Re: Vocabulaire franco-allemand de la grossesse et de l'accouchement   Jeu 10 Mar 2011 - 19:20

C'est un extrait d'un glossaire fait par l'association Munich accueil. Je cherche des infos sur le glossaire et s'il est bien, je le commande. Ensuite, on se le photocopie... ça peut servir...
Bises.
Delphine



Revenir en haut Aller en bas
sylvie
Super actif
avatar


MessageSujet: Re: Vocabulaire franco-allemand de la grossesse et de l'accouchement   Jeu 10 Mar 2011 - 19:54

hep, sans vouloir faire peur aux futures mamans tu as oublié:
das tut mir weh...
"ca me fait mal" !!!
Smile
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Vocabulaire franco-allemand de la grossesse et de l'accouchement   

Revenir en haut Aller en bas
 
Vocabulaire franco-allemand de la grossesse et de l'accouchement
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Vocabulaire Grossesse et Accouchement
» Contre coup de la grossesse et de l'accouchement ?
» Scarlatine et grossesse
» risques nouvelle grossesse après mort in-utero à 39 s
» ne pas etre jugée

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
FAMILLES FRANCOPHONES de HAMBOURG et sa région :: Vivre à Hambourg :: Médecine/Santé-
Sauter vers: